•  
  •  
 

Convivium. Germanistisches Jahrbuch Polen

English Title

,Berlinkaʻ – a special Polish-German site of memory

Polish Title

,Berlinkaʻ – wyjątkowe polsko-niemieckie miejsce pamięci

German Abstract

„Der letzte deutsche Kriegsgefangene“, „ein Zankapfel“, „der letzte ungelöste deutsch-polnische Streit“, „Beutekunst“. Den Schätzen der Preußischen Staatsbibliothek, die seit Kriegsende in mehreren polnischen Bibliotheken, allen voran in Krakau, aufbewahrt werden, wurden verschiedene Bezeichnungen verliehen, die meisten von ihnen durch kriegerische oder affektgeladene Termini geprägt. Die Bedeutung der ,Berlinka‘ für das kulturelle Erbe Europas sowie ihre lange und verwobene Geschichte erlauben es jedoch, einen viel moderateren und moderneren Terminus zu verwenden: Die kostbaren Bücher sind nämlich ein besonderer deutsch-polnischer Erinnerungsort.

English Abstract

„The last German POW“, „bone of contention“, „the last unresolved dispute between Germany and Poland“, „looted art“. The treasures of the former Prussian State Library, which since the end of the Second World War have been kept in some Polish libraries, mainly in Krakow, have often been described in a belligerent or highly emotive way. The significance of the Berlinka for European cultural heritage enables us to use a much subtler and more modern term: the precious works are a unique German-Polish memory space.

Polish Abstract

„Ostatni niemiecki jeniec wojenny“, „kość niezgody“, „ostatni nierozwiązany spór polsko-niemiecki“, „sztuka zabrana Niemcom jako łup“. Skarbom Pruskiej Biblioteki Państwowej, które od czasów zakończenia II wojny światowej są przechowywane w kilku polskich bibliotekach, przede wszystkim w Krakowie, nadano rozmaite epitety, spośród których większość odwołuje siȩ do terminologii wojennej albo jest wysoce afektywna. Znaczenie ,Berlinki’ dla kulturowego dziedzictwa Europy, jak i jej długa i skomplikowana historia pozwalają jednak na sięgniecie po znacznie łagodniejszy i nowocześniejszy termin: cenne książki są bowiem wyjątkowym polsko-niemieckim miejscem pamięci.

References

STAATSBIBLIOTHEK ZU BERLIN PREUßISCHER KULTURBESITZ, Archiv IIIA, Mappe A-36.

BECKMANN,NINA LOREA (2008): Die internationale Kulturstiftung. Ein Beitrag zur Debatte über die Rückführung der nach dem Zweiten Weltkrieg kriegsbedingt verbrachten Kulturgüter. Hamburg.

BERNARD,MICHEL (2009): Lieux de mémoire en Europe centrale. Paris.

BIEŃKOWSKA, BARBARA (2002): Powrót do niedobrych praktyk [Rückkehr zur schlechten Praxis]. In: Bibliotekarz 2:2.

BINGEN, DIETER / WÓYCICKI, KAZIMIERZ (2007): Arbeitspapier II der Kopernikus-Gruppe: Entwurf für eine Lösung der Probleme um kriegsbedingt verbrachte Kulturgüter in Deutschland und Polen. In: BINGEN, DIETER /WÓYCICKI, KAZIMIERZ (ed.): Die Kopernikus-Gruppe. Zwischenbilanz eines deutsch-polnischen Gesprächskreises. Wiesbaden, 21-29.

BOHR, KURT / WINTERHOFF-SPUK, PETER (2007): Erinnerungsorte: Ankerpunkte saarländischer Identität. St. Ingbert.

BRENNER, HILDEGARD (1963): Die Kunstpolitik des Nationalsozialismus. Hamburg.

BURGHARDT, ANTJE (2011): Der Umgang mit NS-Raubgut in ausgewählten Bibliotheken in Deutschland. In: Berliner Handreichungen zur Bibliotheks- und Informations-wissenschaft, Heft 315, 6-63.

CZAPLIŃSKI,MAREK / HAHN,HANS JOACHIM /WEGER, TOBIAS (eds.) (2005): Schlesische Erinnerungsorte: Gedächtnis und Identität einer mitteleuropäischen Region. Neisse.

CZAPLIŃSKI, PRZEMYSŁAW (2012): Erinnerungspalimpseste. Über den Band „Parallelen“ der Reihe „Deutsch-polnische Erinnerungsorte“. In: Dialog 101:29-33.

ESTREICHER,KAROL (2003): Cultural Losses of Poland during the German Occupation 1939-1944. Kraków.

FRANÇOIS, ÉTIENNE /SCHULZE,HAGEN (2001): Deutsche Erinnerungsorte, Band I. München.

FREITAG, GABRIELLE (2006): Angriff auf Athene. In: Osteuropa 56:23-41.

HAHN, HANS-HENNIG / TRABA, ROBERT (2015): Wovon die deutsch-polnischen Erinnerungsorte (nicht) erzählen. In: HAHN, HANS-HENNIG / TRABA, ROBERT (eds.): Deutsch-polnische Erinnerungsorte. Band I: Geteilt/gemeinsam. Paderborn, 11-50.

HELLER, EVA: Der halbe Beethoven: http://www.tagesspiegel.de/kultur/der-halbe-beethoven/75006.html (16.09.2017).

JARECKA, ALEKSANDRA: Gloria Artis dla Tomasz Niewodniczańskiego [Gloria Artis für Tomasz Niewodniczański].: http://www.dw-world.de/dw/article/0,,4752390,00.html (16.09.2017).

JAWORSKI, RUDOLF / KUSBER, JAN / STEINDORFF, LUDWIG (eds.) (2003): Gedächtnisorte in Osteuropa: Vergangenheiten auf dem Prüfstand. Frankfurt a. M.

JENDROSZCZYK, PIOTR (2007): Polska-Niemcy: Pomysł na zamknięcie sporu o dzieła sztuki [Polen-Deutschland. Eine Idee zur Lösung des Streits um Kunstwerke]. In: Rzeczpospolita, 15.09.2007.

JURKOWICZ, BEATA (2013): Kwestia zwrotu dóbr kultury w stosunkach polsko-niemieckich [Die Rückgabeproblematik der Kulturgüter in den polnisch-deutschen Beziehungen]. In: Opinie 17 : 1-14.

KALICKI, WŁODZIMIERZ (2001): Czy oddamy Bibliotekę Pruską? [Werden wir die Preußische Bibliothek zurückgeben?]. In: Gazeta Wyborcza, 12.10.2001.

KALICKI, WŁODZIMIERZ (2002): Ostatni jeniec wielkiej wojny [Der letzte Gefangene des großen Krieges]. Warszawa.

KNAP, WŁODZIMIERZ (2002): Nie swoje trzeba oddać [Was einem nicht gehört, muss man zurückgeben]: http://www.dziennikpolski24.pl/artykul/2167296,nie-swoje-trzeba-oddac,id,t.html (07.07.2017).

KOŃCZAL, KORNELIA (2012): Lieux de mémoire, Erinnerungsorte, miejsca pamięci. In: Dialog 101:17.

KOWALIK, HELENA (2007): Grabieżca krzyczy: łapać złodzieja! [Der Räuber schreit: Fang den Dieb!]: https://www.tygodnikprzeglad.pl/grabiezca-krzyczy-lapac-zlodzieja/ (16.09.2017).

KOWALSKI, WOJCIECH / KUHNKE, MONIKA (2011): Looted and recovered: restitution by the Ministry of Foreign Affairs of Poland's cultural property lost during World War II. Warszawa.

LE RIEDER, JACQUES / CSÁKY, MORITZ / SOMMER, MONIKA (eds.) (2002): Transnationale Gedächtnisorte in Zentraleuropa. Innsbruck.

LORENZ, MATTHIAS / FISCHER, TORBEN (eds.) (2007): Lexikon der Vergangenheitsbewältigung in Deutschland. Debatten- und Diskursgeschichte des Nationalsozialismus nach 1945. Bielefeld.

MAJERUS, BENOIT (2014): The “lieux de mémoire“: a place of remembrance for European historians? In: BERGER, STEFAN / SEIFFERT, JOANA (eds.): Erinnerungsorte: Chancen, Grenzen und Perspektiven eines Erfolgskonzeptes in den Kulturwissenschaften. Essen, 117-130.

MARKSCHIES, CHRISTOPH / WOLF, HUBERT (2010): Erinnerungsorte des Christentums. München.

MARSCHALL, CHRISTOPH (1998): Polens Präsident für Rückgabe der „Berliner Bibliothek“. In: Tagesspiegel, 7.12.1998.

MATELSKI, DARIUSZ (2003): Restytucja poloników z Niemieckiej Republiki Demokratycznej. [Die Restitution der Polonica aus der Deutschen Demokratischen Republik]. In: Rocznik polsko-niemiecki, 2003, 42.

MATELSKI,DARIUSZ (2005): Polityka Niemiec wobec polskich dóbr kultury w XX wieku [Die Politik Deutschlands angesichts polnischer Kulturgüter im 20. Jahrhundert]. Toruń.

N.N.: Bartoszewski: Polen wollte ,Berlinka‘ zurückgeben: http://www.augsburger-allgemeine.de/kultur/Bartoszewski-Polen-wollte-,Berlinka‘-zurueckgeben-id7152231.html (16.09.2017).

NICOLAS LYNN H. (1997): Der Raub der Europa. Das Schicksal europäischer Kunstwerke im Dritten Reich. Aus dem Französischen von Irene Bisang und Karin Tschumper. München.

NORA, PIERRE (1984): Les Lieux de mémoire. Paris.

NORA, PIERRE (2002): Pour une histoire au second degré. In: Le Débat 5:24-31.

OSCHEMA, KLAUS (2014): Ein Karl für alle Fälle – Historiografische Verortungen Karls des Großen zwischen Nation, Europa und der Welt. In: FEINDTS, GREGOR / KRAWATZEK, FELIX / MEHLER, DANIELA / PESTEL, FRIEDEMANN / TRIMCEV, RIEKE (eds.), Europäische Erinnerung als verflochtene Erinnerung. Vielstimmige und vielschichtige Vergangenheitsdeutungen jenseits der Nation. Göttingen, 39-63.

PARTYKA, JACEK (2016): Polonika z “Berlinki“ w Bibliotece Jagiellońskiej. Rękopisy, rękopisy muzyczne, starodruki, starodruki muzyczne, wydawnictwa rzadkie i druki nowe [Polonica aus der ,Berlinka‘ in der Jagiellonen-Bibliothek. Handschriften, Musikhandschriften, Altdrucke, Musik-Altdrucke, rare Ausgaben und Neudrucke]. Kraków.

PIETRZYK, ZDZISŁAW (2008): Zbiory z byłej Pruskiej Biblioteki Państwowej w Bibliotece Jagiellońskiej [Die Bestände der ehemaligen Preußischen Staatsbibliothek in der Jagiellonen-Bibliothek]. In: Alma Mater 100:15-19.

PRUSZYŃSKI, JAN (2001): Dziedzictwo kultury Polski, jego straty i ochrona prawna [Das polnische Kulturerbe, seine Verluste und sein rechtlicher Schutz]. Kraków.

SCHMIDTENDORF, HERMANN (2001-2002): Rückführung von Kulturgütern – wann kommt der Durchbruch? In: Dialog 58-59:116.

SCHOCHOW,WERNER (2003): Bücherschicksale. Die Verlagerungsgeschichte der Preußischen Staatsbibliothek. Auslagerung, Zerstörung, Entfremdung, Rückführung. Berlin.

SCHULLER, KONRAD (2007): Goethe in Krakau. In: Frankfurter Allgemeine Zeitung, 27.07.2007. http://www.faz.net/RubDDBDABB9457A437BAA85A49C26FB23A0/Doc~EB18EEF4D48844B9599656204ED125371~ATpl~Ecommon~Scontent.html

SROKA,MAREK (2007): The Music Collection of the Former Prussian State Library at the Jagiellonian Library in Kraków, Poland: Past, Present and Future Developments. In: Library Trends 55(3):651-664.

STEIN-HÖLKESKAMP / ELKE, HÖLKESKAMP / KARL-JOACHIM (2010): Die griechische Welt. Erinnerungsorte der Antike. München.

STEINBACH, PETER /WEBER, REINHOLD /WEHLING,HANS-GEORG (eds.) (2012): Baden-Württembergische Erinnerungsorte. Stuttgart.

TRABA, ROBERT (2004): Kontrowersje wokół polskich i niemieckich utraconych dóbr kultury [Kontroverse um verlorene polnische und deutsche Kulturgüter]. In: WOLFF-POWĘSKA / ANNA, BINGEN, DIETER (eds.): Polacy-Niemcy. Sąsiedztwo z dystansu [Polen-Deutsche. Nachbarschaft mit Distanz]. Poznań, 467-492.

VOLKERT,NATALIA (2007): Der Kulturgutraub durch deutsche Behörden in den während des Zweiten Weltkriegs besetzten Gebieten. In: HARTMANN, UWE (ed.): Kulturgüter im Zweiten Weltkrieg. Verlagerung – Auffindung – Rückführung. Magdeburg, 21-48.

WACKWITZ, STEPHAN (2007): Beutekunst. Nutzt diese Schätze gemeinsam! In: Die Zeit 38/2007.

WEBER, MATTHIAS / PETRANSKÝ, IVAN / OLSCHOWSKY, BURKHARD / PÓK, ATTILA / PRZEWOŹNIK, ANDRZEJ (eds.) (2011): Erinnerungsorte in Ostmitteleuropa: Erfahrungen der Vergangenheit und Perspektiven. Oldenburg.

WIELIŃSKI, TOMASZ (2007): Niemcy: ,Berlinka‘ musi do nas wrócić [Deutschland: Die ,Berlinka‘ muss zu uns zurückkehren]. In: Gazeta Wyborcza, 04.08.2007.

ZWIERCAN, MARIAN (1997): Beethoven w Jagiellonce [Beethoven in der Jagiellonen-Bibliothek]. In: Alma Mater 4:3-4.

ŻÓŁTOWSKI,MICHAŁ J. (2012): Zbiory Biblioteki Pruskiej w Polsce. Studium przypadku [Die Bestände der Preußischen Staatsbibliothek in Polen. Ein Fallstudie]. Warszawa.

First Page

105

Last Page

128

Language

ger

Share

COinS