•  
  •  
 

e-Scripta Romanica

Title

Expanding research horizons through interdisciplinary cooperation in philology: the case of historical pragmatics

Spanish Title

Ampliando horizontes de investigación a través de la cooperación interdisciplinaria en filología: el caso de la pragmática histórica

Abstract

In the present study cooperation among scholars from different theoretical backgrounds proves to be a means to provide new views on areas of philological research. Thus, a review of historical pragmatics is presented, focusing on its development and how it overcomes handicaps when dealing with remote periods of language. Taking drama into consideration, as one of the most adequate genres for this discipline, cooperation between textual criticism and historical linguistics enables the use of highly reliable corpora in historical pragmatics. The analyses of the pragmatic markers hola and adiós in Calderón de la Barca’s plays demonstrates the results of this interdisciplinary cooperation.

Spanish Abstract

Este artículo aborda cómo la cooperación entre especialistas de distintas áreas puede desembocar en estudios de gran interés en el campo de la filología. Se repasa la evolución de la pragmática histórica y se hace hincapié en los inconvenientes que plantea su estudio en estadios tempranos de la lengua. Teniendo en cuenta que los textos teatrales son uno de los géneros más apropiados para las investigaciones en esta disciplina, se muestra un ámbito de cooperación entre la crítica textual y la lingüística histórica; se ofrecen, así, dos ejemplos de estudio de tipo forma-función llevados a cabo en las obras de Calderón de la Barca, que conciernen a los marcadores pragmáticos hola y adiós.

Keywords

interdisciplinary cooperation, historical pragmatics, Spanish Golden Age theatre, hola, adiós

Spanish Keywords

cooperación interdisciplinaria, pragmática histórica, teatro del Siglo de Oro, hola, adiós

References

CALDERÓN DE LA BARCA, P. (2006): Comedias I. L. Iglesias Feijoo (ed.). Madrid: Biblioteca Castro.

CALDERÓN DE LA BARCA, P. (2007): Comedias II. S. Fernández Mosquera (ed.). Madrid: Biblioteca Castro.

CALDERÓN DE LA BARCA, P. (2007): Comedias III. D. W. Cruickshank (ed.). Madrid: Biblioteca Castro,

CALDERÓN DE LA BARCA, P. (2009): Comedias IV. S. Neumeister (ed.). Madrid: Biblioteca Castro.

CALDERÓN DE LA BARCA, P. (2010): Comedias V. J. M. Ruano de la Haza (ed.). Madrid: Biblioteca Castro.

CALDERÓN DE LA BARCA, P. (2011): Comedias VI. J. M. Viña Liste (ed.). Madrid: Biblioteca Castro.

CALDERÓN DE LA BARCA, P. (en prensa): Amor, honor y poder. Estudio y edición crítica. Z. Vila Carneiro (ed.). Madrid/Frankfurt am Main: Iberoamericana / Vervuert.

ALBA DE DIEGO, V. & J. SÁNCHEZ LOBATO (1980): “Tratamiento y juventud de la lengua hablada. Aspectos sociolingüísticos”. Boletín de la Real Academia Española, 60/219, pp. 95-130.

ÁLVAREZ, A. I., (2005): Hablar en español: La cortesía verbal. La pronunciación estándar. Las formas de expresión oral. Oviedo: Nobel.

ARELLANO, I. (2007): Editar a Calderón. Madrid/Frankfurt am Main: Iberoamericana / Vervuert.

ARELLANO, I. & J. CAÑEDO (1987): “Observaciones provisionales sobre la edición y anotación de textos del Siglo de Oro”. J. CAÑEDO & I. ARELLANO (coords.): Edición y anotación de textos del Siglo de Oro. Pamplona: EUNSA, pp. 339-355.

ARNOVICK, L. (1999): Diachronic Pragmatics: Seven Case Studies in English Illocutionary Development. Amsterdam - Philadelphia: John Benjamins.

BARROSO CASTRO, J. & J. SÁNCHEZ DE BUSTOS (1993): “Propuestas de transcripción para textos del XV y Siglos de Oro”. M. GARCÍA MARTÍN (ed.): Estado actual de los estudios sobre el Siglo de Oro. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca, pp. 161-178.

BLECUA, A. (1983): Manual de crítica textual. Madrid: Castalia.

BLUM-KULKA, S., J. HOUSE & G. KASPER (eds.) (1989): Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood: N.J. Ablex.

BRINTON, L. (1996): Pragmatic Markers in English: Grammaticalization and Discourse Functions. Berlin - New York: Mouton de Gruyter.

BRINTON, L. (2001): “Historical discourse analysis”. D. SCHIFFRIN, D. TANNEN & H. E.HAMILTON (eds.): The Handbook of Discourse Analysis. Oxford: Blackwell, pp. 138-160.

CONDE SILVESTRE, J. C. (2007): Sociolingüística histórica. Madrid: Gredos.

CRUICKSHANK, D. W. (1985): “The editing of Spanish Golden-age plays from early printed versions”. F. P. CASA & M. D. MCGAHA (eds.): Editing the Comedia. Ann Arbor: University of Michigan, pp. 52-103.

CULPEPER, J. (2011): Impoliteness: Using Language to Cause Offence. Cambridge: Cambridge University Press.

CULPEPER, J. (2012): “(Im)politeness: Three issues”. Journal of Pragmatics, 44, pp. 1128-1133.

CULPEPER, J. & D. ARCHER (2008): “Requests and directness in Early Modern English trial proceedings and play-texts, 1640-1760”. A. H. JUCKER & I. TAAVITSAINEN (eds.): Speech Acts in the History of English. Amsterdam - Philadelphia: John Benjamins, pp. 45-84.

CULPEPER, J. & J. DEMMEN (2011): “Nineteenth-century English politeness: Negative politeness, conventional indirect requests and the rise of the individual self”. Journal of Historical Pragmatics, 12/1-2, pp. 49-81.

CULPEPER, J. & M. KYTÖ (1999): “Modifying pragmatic force hedges in Early Modern English dialogues”. A. JUCKER, F. LEBSANFT & G. FRITZ (eds.): Historical Dialogue Analysis. Amsterdam - Philadelphia: John Benjamins, pp. 293-312.

DADSON, T. J. (2001): “La corrección de pruebas (y un libro de poesía)”. F. RICO (dir.), P. ANDRÉS & S. GARA (eds.): Imprenta y crítica textual en el Siglo de Oro. Valladolid: Universidad de Valladolid - Centro para la Edición de los Clásicos Españoles, pp. 97-128.

DEL REY QUESADA, S. (2010): “El estudio histórico de los marcadores del discurso: ¿un problema de perspectiva?”. Revista de Historia de la Lengua Española, 5, pp. 105-128.

FAYA CERQUEIRO, F. & Z. VILA CARNEIRO (2013): “Análisis pragmático del marcador hola en el teatro de Calderón de la Barca”. Bulletin of Hispanic Studies, 90/8, pp. 883-896.

FITZMAURICE, S. M. (2010): “Literary discourse”. A. H. JUCKER & I. TAAVITSAINEN (eds.): Historical Pragmatics (pp. 679-704). Berlin - New York: Mouton de Gruyter.

FOLLARI, R. (2013): “Acerca de la interdisciplina: posibilidades y límites”. Interdisciplina, 1, pp. 111-130.

FRASER, B. (1996): “Pragmatic markers”. Pragmatics, 6, pp. 167-190.

FUENTES RODRÍGUEZ, C. (2010): La gramática de la cortesía en español/LE. Madrid: ArcoLibros.

GÖRLACH, M. (2001): Eighteenth-Century English. Heidelberg: Winter.

GRAS MANZANO, P., F. POLANCO MARTÍNEZ & M. SANTIAGO BARRIENDOS (2007): “Forma, función y evolución del marcador conversacional venga en español”. P. CANO LÓPEZ (ed.): Actas del VI Congreso de Lingüística General, Santiago de Compostela, 3-7 de mayo de 2004. Madrid: Arco Libros, vol. 2, tomo 1, pp. 321-335.

HAVERKATE, H. (2001): “Cortesía y descortesía en los diálogos del Quijote: análisis de la representación de las imágenes positiva y negativa de los protagonistas”. Oralia, 4, pp. 129-148.

HERNÁNDEZ CAMPOY, J. M. & J. C. CONDE SILVESTRE (eds.) (2012): The Handbook of Historical Sociolinguistics. Malden: Wiley-Blackwell.

HESSE, E. W. (1948): “The Publication of Calderón’s Plays in the Seventeenth Century”. Philological Quaterly, 27/1, 37-51.

IGLESIAS FEIJOO, L. (2001): “Los textos de Calderón: las comedias”. J. M. DÍEZ BORQUE (ed.): Calderón desde el 2000. Madrid: Ollero y Ramos, pp. 77-108.

IGLESIAS FEIJOO, L. (1990): “Modernización frente a old spelling en la edición de textos clásicos”. P. JAURALDE, D. NOGUERA & A. REY (eds.): La edición de textos. Actas de I Congreso Internacional de Hispanistas del Siglo de Oro. London: Tamesis, pp. 237-244.

JACOB, D. & J. KABATEK (eds.) (2001): Lengua medieval y tradiciones discursivas en la Península Ibérica: descripción gramatical; pragmática histórica; metodología. Madrid - Frankfurt: Editorial Iberoamericana - Vervuert.

JACOBS, A. & A. H. JUCKER (1995): “The historical perspective in pragmatics”. A. H. JUCKER (ed.): Historical Pragmatics. Pragmatic Developments in the History of English. Amsterdam: John Benjamins, pp. 1-33.

JUCKER, A. H. (1994): “The feasibility of historical pragmatics”. Journal of Pragmatics, 22/5, pp. 533-536.

JUCKER, A. H. (2006): “Historical pragmatics”. K. BROWN (ed.): Encyclopedia of Language and Linguistics. Oxford: Elsevier, pp. 329-331.

JUCKER, A. H. (ed.) (1995): Historical Pragmatics. Pragmatic Developments in the History of English. Amsterdam: John Benjamins.

JUCKER, A. H. & I. TAAVITSAINEN (eds.) (2008a): Speech Acts in the History of English. Amsterdam - Philadelphia: John Benjamins.

JUCKER, A. H. & I. TAAVITSAINEN (2008b): “Apologies in the history of English: Routinized and lexicalized expressions of responsibility and regret”. A. H. JUCKER & I. TAAVITSAINEN (eds.): Speech Acts in the History of English. Amsterdam - Philadelphia: John Benjamins, pp. 229-244.

JUCKER, A. H. & I. TAAVITSAINEN (eds.) (2010): Historical Pragmatics. Berlin - New York: Mouton de Gruyter.

JUCKER, A. H., F. LEBSANFT & G. FRITZ (eds.) (1999): Historical Dialogue Analysis. Amsterdam: John Benjamins.

KIRBY, C. B. (1986). “La verdadera edición crítica de un texto dramático del Siglo de Oro: teoría, metodología y aplicación”. Incipit, 6, pp. 71-98.

KLEIN, J. T. (2010). “A taxonomy of interdisciplinarity". R. FRODEMAN, J. T. KLEIN & C. MITCHAM (eds.): The Oxford Handbook of Interdisciplinarity. Oxford: Oxford University Press, pp. 15-30.

KLEIN, J. T. (2005): Humanities, Culture, and Interdisciplinarity: The Changing American Academy. Ithaca: State University of New York Press.

KOESTER, A. (2010): “Building small specialised corpora”. A. O’KEEFFE & M. MCCARTHY (eds.): The Routledge Handbook of Corpus Linguistics (pp. 66-79). Oxford: Routledge, pp. 66-79.

KOHNEN, T. (2002): “Towards a history of English directives”. A. FISCHER, G. TOTTIE & H. M. LEHMANN (eds.): Text Types and Corpora: Studies in Honour of Udo Fries. Tübingen: Gunter Narr Verlag, pp. 165-175.

KOHNEN, T. (2007): “Text types and the methodology of diachronic speech act analysis”. S. M. FITZMAURICE & I. TAAVITSAINEN (eds.): Methods in Historical Pragmatics. Berlin - New York: Mouton de Gruyter, pp. 139-166.

KOHNEN, T. (2008): “Tracing directives through text and time: Towards a methodology for a corpus-based diachronic speech-act analysis”. A. H. JUCKER & I. TAAVITSAINEN (eds.): Speech Acts in the History of English. Amsterdam - Philadelphia: John Benjamins, pp. 295-310.

KOHNEN, T. (2009): “Historical corpus pragmatics: Focus on speech acts and texts”. A. H. JUCKER, D. SCHREIER & M. HUNDT (eds.): Corpora: Pragmatics and Discourse. Amsterdam: Rodopi, pp. 13-36.

LANDONE, E. (2009): Los marcadores del discurso y la cortesía verbal en español. Bern: Peter Lang.

LEECH, G. (1983): Principles of Pragmatics. London: Longman.

MEDINA MORALES, F. (2005): “Cortesía y descortesía en el español de la edad de oro a la luz de un complejo sistema lingüístico de tratamientos”, Analecta Malacitana, XXVIII/1, pp. 101-140.

NEVALA, M. (2010): “Politeness”. A. H. JUCKER & I. TAAVITSAINEN (eds.): Historical Pragmatics. Berlin - New York: Mouton de Gruyter, pp. 419-450.

PASCUAL, J. A. (1993): “La edición crítica de los textos del Siglo de Oro: de nuevo sobre su modernización gráfica”. M. GARCÍA MARTÍN (ed.): Estado actual de los estudios sobre el Siglo de Oro. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca, pp. 37-57.

PONS RODRÍGUEZ, L. (2010): “Los marcadores del discurso en la Historia del español”. Ó. LOUREDA LAMAS & E. ACÍN VILLA (coords.): Los estudios sobre marcadores del discurso en español, hoy. Madrid: Arco/Libros, pp. 523-616.

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Corpus diacrónico del español (Corde) [en línea],.

REICHENBERGER, K. (1991): “Ediciones críticas de textos dramáticos. Problemas antiguos y recientes”. I. ARELLANO, I. & J. CAÑEDO (eds.): Crítica textual y anotación filológica en obras del Siglo de Oro. Madrid: Castalia, pp. 417-429.

REICHENBERGER, K. & R. REICHENBERGER (1987): “Problemas para una edición dramática. I. ARELLANO & J. CAÑEDO (eds.): Edición y anotación de textos del Siglo de Oro. Pamplona: EUNSA, pp. 275-287.

RIDRUEJO, E. (2002): “Para un programa de pragmática histórica del español”. M. T. ECHENIQUE ELIZONDO & J. SÁNCHEZ MÉNDEZ (eds.): Actas del Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española Valencia, 31 de enero-4 de febrero de 2000. Madrid: Gredos, pp.159-177..

RISSANEN, M (2000): “The world of English historical corpora: From Cædmon to the computer age”. Journal of English Linguistics, 28, pp. 7-20.

ROMAINE, S. (1982): Socio-Historical Linguistics: Its Status and Methodology. Cambridge: Cambridge University Press.

RUANO DE LA HAZA, J. M. (1991): “La edición crítica de un texto dramático del siglo XVII: el método ecléctico”. I. ARELLANO & J. CAÑEDO (eds.): Crítica textual y anotación filológica en obras del Siglo de Oro. Madrid: Castalia, pp. 493-517.

SALVADOR PLANS, A. (1996): “Las fórmulas de tratamiento en la teoría gramatical de los siglos XVI y XVII”. M. CASADO VELARDE, A. FREIRE LLAMAS, J. E. LÓPEZ PEREIRA & J. I. PÉREZ PASCUAL (eds.): Scripta philologica in memoriam Manuel Taboada Cid. A Coruña: Universidade da Coruña - Servicio de Publicaciones, vol. 1, pp. 185-208.

SCHIFFRIN, D. (1987): Discourse Markers. Cambridge: Cambridge University Press.

SELL, R. (ed.) (1991): Literary Pragmatics. London: Routledge.

STEIN, D. (1985): “Perspectives on historical pragmatics”. Folia Linguistica Historica, 6/1, pp. 347-355.

TAAVITSAINEN, I. & A. H. JUCKER (2007): “Speech act verbs and speech acts in the history of English”. S. M. FITZMAURICE & I. TAAVITSAINEN (eds.): Methods in Historical –Pragmatics. Berlin - New York: Mouton de Gruyter, pp. 107-138.

TAAVITSAINEN, I. & A. H. JUCKER (2008): “Speech acts now and then: Towards a pragmatic history of English”. A. H. JUCKER & I. TAAVITSAINEN (eds.): Speech Acts in the History of English. Amsterdam - Philadelphia: John Benjamins, pp. 1-23.

TAAVITSAINEN, I. & A. H. JUCKER (2010): “Trends and developments in historical pragmatics”. A. H. JUCKER & I. TAAVITSAINEN (eds.): Historical Pragmatics. Berlin - New York: Mouton de Gruyter, pp. 3-30.

TAAVITSAINEN, I. & S. M. FITZMAURICE (2007): “Historical pragmatics: What it is and how to do it”. S. M. FITZMAURICE & I. TAAVITSAINEN (eds.): Methods in Historical Pragmatics. Berlin - New York: Mouton de Gruyter, pp. 11-36.

TRAUGOTT, E. C. (1991): “Speech act verbs: A historical perspective”. L. R. WAUGH & S. RUDY (eds.): New Vistas in Grammar: Invariance and Variation. Amsterdam: John Benjamins, pp. 387-406.

VALKONEN, P. (2008): “Showing a little promise: Identifying and retrieving explicit illocutionary acts from a corpus of written prose”. A. H. JUCKER & I. TAAVITSAINEN (eds.): Speech Acts in the History of English. Amsterdam - Philadelphia: John Benjamins, pp. 247-272.

VAREY, J. E. (1990): “La edición de textos dramáticos del Siglo de Oro”. P. JAURALDE, D. NOGUERA & A. REY (eds.): La edición de textos. Actas de I Congreso Internacional de Hispanistas del Siglo de Oro. London: Tamesis, pp. 99-109.

VILA CARNEIRO, Z. & F. FAYA CERQUEIRO (en prensa): Consideraciones acerca de la fórmula de despedida a Dios en el teatro del Siglo de Oro.

VILLA SOTO, J. C. & N. BLÁZQUEZ GRAF (2013): “Vinculación de los enfoques interdisciplinarios: clave de un conocimiento integral”. Interdisciplina, 1, pp. 7-13.

WILSON, W. E. (1949): “Some forms of derogatory address during the Golden Age”, Hispania, 32/3, pp. 297-299.

WODAK, R., & P. CHILTON (eds.): (2005): New Agenda in (Critical) Discourse Analysis: Theory, Methodology and Interdisciplinarity. Philadelphia: John Benjamins.

First Page

55

Last Page

74

Language

spa

Share

COinS