•  
  •  
 

e-Scripta Romanica

Title

Interdisciplinary approaches: literature and cartography. Between images and words

Italian Title

Approcci interdisciplinari: letteratura e cartografia. Tra immagini e parole

Abstract

For twenty years, a large number of works have been devoted to studying the inclusion of literature in space and the representation of places in literary texts. This interest in space issues seems to fit in both the evolution of literary genres, characterized by an increasing spatialization of narrative forms, and the development of artistic practices related to the creation of literary maps. After what has been termed the spatial turn in literary and cultural studies, critics have focused their attention on the relationships among space, place and mapping in literature. This aspect is one of the most interesting themes in the field of Geocriticism. This paper aims to study this “convergence” between literature and cartography, examining the textuality of literary maps and, in particular, their rhetorical dimension. Literary maps can represent the story setting, allowing the author to build a fictional world that readers explore with the characters.

Italian Abstract

Nell’ultimo ventennio, un numero importante di lavori sono stati consacrati allo studio della rappresentazione dello spazio nei testi letterari. Tale interesse sembra inscriversi sia nell’evoluzione dei generi, caratterizzati da una spazializzazione crescente delle forme narrative, sia nello sviluppo di pratiche artistiche legate alla creazione di carte letterarie. In seguito all’affermarsi dello spatial turn negli studi letterari e culturali, parte della critica ha focalizzato la sua attenzione sulla relazione che intercorre tra spazio immaginario, spazio referenziale e pratica cartografica. Quest’ultimo aspetto costituisce uno dei temi più interessanti della metodologia geocritica. Il presente articolo mira a studiare questa “convergenza” tra la letteratura e la cartografia, con l’intento di esaminare la testualità delle carte letterarie e, in particolare, la loro dimensione retorica. Le carte letterarie sono in grado di rappresentare i luoghi in cui si svolge l’azione di un romanzo, o di più romanzi, permettendo allo scrittore di costruire un mondo immaginario che i lettori esplorano assieme ai personaggi.

Keywords

Literature, Cartography, narrative text, Geocriticism, mapping

Italian Keywords

letteratura, cartografia, testo narrativo, geocritica, mapping

References

BERTIN, J. (1967) : Sémiologie graphique. Les diagrammes, les réseaux, les cartes. Paris: La Haye, Mouton.

BROSSEAU, M. (1996) : Des romans-géographes. Paris: L’Harmattan.

HAYLES, K. N. (2012): How we think. Digital media and contemporary technogenesis. Chicago: The University of Chicago Press.

HARLEY, J. B. (2001): The new nature of maps. Baltimore; London: The Johns Hopkins University Press.

HARVEY, D. (2001): Cartographic identities: geographical knowledges under globalization. In Spaces of capital: towards a critical geography. Edinburgh: Edinburgh University Press. Pp.208-233.

JACOB, C. (1992) : L’empire des cartes. Approche théorique de la cartographie à travers l’histoire. Paris: Albin Michel.

MORETTI, F. (1997): Atlante del romanzo europeo 1800-1900. Torino: Einaudi.

MORETTI, F. (2005): Graphs, maps, trees. Abstract models for a literary theory. New York; London: Verso.

PANOFSKY, E. (1962): Il significato nelle arti visive. Torino: Einaudi.

PICKLES, J. (2004): A history of spaces: cartographic reason, mapping and the geocoded world. London: Routledge.

TALLY JR. R. (2013): Spatiality. The new critical idiom. New York: Routledge.

TUAN, Y. F. (1977): Space and place: the perspective of experience. Minneapolis: University of Minnesota Press.

TURCHI, P. (2004): Maps of the imagination. The writer as cartographer. San Antonio; Texas: Trinity University Press.

WESTPHAL, B. (2007) : La Géocritique, réel, fiction, espace. Paris: Les Éditions de Minuit.

WESTPHAL, B. (2011) : Le monde plausible. Espace, lieu, carte. Paris: Les Éditions de Minuit.

First Page

43

Last Page

53

Language

ita

Share

COinS