•  
  •  
 

Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica

Russian Title

Страсть влияния: поэтика Иосифа Бродского в книге стихов Андрея Драгунова "Monologica" (2002)

Abstract

The article deals with the absorption of another writer’s poetics in Andrei Dragunov’s poetry. In Dragunov’s Monologica elements of Joseph Brodsky’s poetical method manifest themselves on various textual levels (rhythm, syntax, vocabulary, motifs, topoi). While the author may not consider it a form of borrowing, the reader is well aware of the other poet’s rhythmical, stylistic and ideological influence here. The younger poet seems to have directly appropriated the “alien discourse”, and another’s voice is not presupposed “in the imitator’s plan” (Mikhail Bakhtin, based on C. Emerson’s translation – Ed.). By comparing the two poets’ verses, the author comes to the conclusion that for Dragunov the borrowed form has become the sole and universal vehicle of expression, preserving the characteristics of the aesthetic norm and stylistic model.

Russian Abstract

В статье рассматриваются элементы чужой поэтики в стихах Андрея Драгунова. В книге Monologica приемы Иосифа Бродского обнаруживают себя на разных уровнях текста (ритм, синтаксис, лексика, мотивика, топика). Если автор не осознает это как заимствование, то читатель видит здесь ритмический, стилистический, идеологический облик чужой оригинальности. Новый поэт как бы присваивает себе чужое слово, и этот другой голос «вовсе не входит в замыслы подражающего» (Михаил Бахтин). В ходе сопоставления стихов двух поэтов мы приходим к выводу, что чужая форма стала для Драгунова единственным и универсальным способом высказывания, сохраняющим признаки эстетического образца и стилистического шаблона.

Keywords

influence, imitation, style, Joseph Brodsky, Andrei Dragunov

Russian Keywords

влияние, подражание, стиль, Иосиф Бродский, Андрей Драгунов

References

Bakhtin, Mikhail M. Problemy poetiki Dostoevskogo. Moskva: Sovetskii pisatel, 1963.

Bloom, Harold. Strakh vliyaniya: teoriya poezii. Karta perechityvaniya, transl., comp., notes by S. А. Nikitin, Ekaterinburg: Izdatelstvo Uralskogo universiteta, 1998.

Bloom, Harold. Zapadnyi kanon. Knigi i shkola vsekh vremen. Moskva: Novoe literaturnoe obozrenie, 2017.

Brodskii, Iosif A. Sochineniya Iosifa Brodskogo: v 7-mi tt., ed. Ya. A. Gordin. Vol. 1–7, Sankt-Peterburg: Pushkinskii fond, 2000–2001.

Dragunov, Andrei V. Monologica: stikhotvoreniya. Sankt-Peterburg: Gelikon Plus, 2002.

Dragunov, Andrei V. Ot avtora. https://www.netslova.ru/dragunov/

Polukhina, Valentina P. Grammatika metafory i khudozhestvennyi smysl. In: Bolshe samogo sebya...: 177–212.

Polukhina, Valentina P. “Vektor v nichto”: intervyu s Iosifom Brodskim. In: Bolshe samogo sebya. O Brodskom. Tomsk: ID SK-S, 2009: 16–28.

Venediktova, Tatyana D. “Kto boitsya Garolda Bluma”. Inostrannaya literatura, No. 5 (2018): 259–265.

Zubova, Lyudmila V. Forma ‘sut’ v poeticheskom yazyke Iosifa Brodskogo. In: L. V. Zubova, Poeticheskii yazyk Iosifa Brodskogo. Sankt-Peterburg: LEMA, 2015: 5–20.

First Page

169

Last Page

181

Language

rus

Share

COinS