•  
  •  
 

Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica

Russian Title

Об отношениях к иностранным языкам в русской литературе

Author ORCID Identifier

https://orcid.org/0000-0002-8510-5375 Graf Alexander

Abstract

The article traces the dynamics of use and the role of foreign languages in the Russian literature in the 18th-20th centuries. The main subject of discussion are the factors regulating the attitudes towards foreign languages, ranging from individual to cultural-historical ones. Attention is focused on the changes in the vector of cultural orientation understood as a set of heterogeneous phenomena.

Russian Abstract

Статья прослеживает динамику использования и роль иностранных языков в русской литературе в XVIII–XX веках. Обсуждаются факторы, регулирующие отношение к иностранным языкам, в диапазоне от индивидуальных до культурно-исторических. В центре внимания оказываются изменения вектора культурной ориентации как совокупность разнородных явлений.

Keywords

Russian literature, foreign languages, cultural orientation, literary interrelations, cultural contacts

Russian Keywords

русская литература, иностранные языки, культурная ориентация, литературные взаимосвязи, культурные контакты

References

Alekseyev, Mikhail P. Russkaya kultura i romanskii mir. Leningrad: Nauka, 1985.

Bezrodnyi, Mikhail. Zur Geschichte der russischen Germanophilie: der Verlag “Musaget“. In: Zauber und Abwehr. Zur Geschichte der deutsch-russischen Beziehungen, eds. D. Herrmann, M. Keller, München: Wilhelm Fink, 2003, с. 319–356.

Białokozowicz, Bazyli. Z dziejów wzajemnych polsko-rosyjskich związków literackich w XIX wieku. Warszawa: Książka i Wiedza, 1971.

Gogol, Nikolai V. Sobranie sochinienii: v 9-i tt. Moskva: “Russkaya kniga”, 1994.

Groys, Boris. Gesamtkunstwerk Stalin. Moskva: ”Ad Marginem Press”, 2013.

Hultsch, Anne. “Bol’še vsego jazykom čelovek prinadležit svoej nacii“. I. A. Gončarov als Sprachpatriot. In: Ivan A. Gončarov. Neue Beiträge zu Werk und Wirkung, ed. A. Hultsch. Köln, Weimar, Wien: Böhlau, 2016: 159–182.

Kantor, Vladimir. Rußland im deutschen Zauberspiegel – Iwan Turgenew. In: Zauber und Abwehr. Zur Geschichte der deutsch-russischen Beziehungen, eds. D. Herrmann, M. Keller. München: Wilhelm Fink, 2003: 69–108.

Keil, Rolf-Dietrich. Gogols Deutsche. Folklore – Erfahrung – Fiktion. In: Zauber und Abwehr. Zur Geschichte der deutsch-russischen Beziehungen, eds. D. Herrmann, M. Keller. München: Wilhelm Fink, 2003: 36–68.

Kovarskii, Nikolai A. Poeziya I. P. Myatleva. In: I. P. Myatlev. Stikhotvoernia. Sensatsii i zamechaniya gospozhi Kurdyukovoi. Leningrad: Sovetskii pisatel, 1969: 5–48.

Lagutina, Irina N. Rossiya i Germaniya na perekrestke kultur. Kulturnyi transfer v sisteme russko-nemetskikh literaturnykh vzaimodeystvii kontsa XVIII – pervoi treti ХХ veka. Moskva: Nauka, 2008.

Lermontov, Mikhail Yu. Sobranie sochinenii: v 4-kh tt. Leningrad: Nauka, 1979–1981.

Levin, Yuri D. Shekspir i russkaya literatura XIX veka. Leningrad: Nauka, 1988.

Lotman, Yuri. M. Pushkin. S.-Peterburg: Iskusstvo-SPB, 1995.

Lubenov, Martin. Französische Kultur in Russland: Entwicklungslinien in Geschichte und Literatur. Köln, Weimar, Wien: Böhlau, 2002.

Nemtsy v Rossii. Peterburgskie nemtsy, ed. G. I. Smagina. S.-Peterburg: ”Dmitriy Bulanin”, 1999.

Prokhorova, Tatiana G. “Dialog s F. M. Dostoevskim v romane Viktora Yerofeeva “Russkaya krasavica“. Uchenye zapiski Kazanskogo universiteta. Seriya Gumanitarnye nauki, vol. 152, no. 2, (2010): 101–112.

Pushkin, Aleksandr S. Sobranie sochinenii: v 10-ti tt. Moskava: ”Khudozhestvennaya literatura”, 1974–1978.

Rammelmeyer, Alfred. Aufsätze zur russischen Literatur und Geistesgeschichte, ed. R. Lauer, Wiesbaden: Harrassowitz, 2000.

Rossiya i Shveytsaria. Literaturnye svyazi XVIII–XIX vv., eds. R. Yu. Danilevskii, Yu. D. Levin. Leningrad: Nauka, 1984.

Russen & Deutsche. 1000 Jahre Kunst, Geschichte und Kultur, Bd. 2: Essays, Petersberg: Michael Imhof Verlag, 2012.

Russia in Britain, 1880–1940: From Melodrama to Modernism, eds. R. Beasley, P. R. Bullock. Oxford: Oxford University Press, 2013.

Russkaya kultura i Franntsya, Moskva: Zhurnalno-gazetnoe obedinenie 1937 (Literaturnoe nasledstvo, vol. 29/30, vol. 31/32). Мoskva: Izd-vo AN SSSR 1939 (Literaturnoe nasledstvo, vol. 33/34).

Ryklin, Mikhail. Medium i avtor. O tekstakh Vladimira Sorokina. In: Sobranie soch. v 2-kh tt., vol. 2. Moskva: “Ad Marginem“, 1998: 737­–751.

Sharypkin, Dmitri M. Skandinavskaya literatura v Rossii. Leningrad: Nauka, 1980.

Sokolov, Boris. Von der “deutschen Schuld“ zur “sowjetischen Schuld“. Russische Literatur über den Zweiten Weltkrieg 1945–2000. In: Traum und Trauma. Russen und Deutsche im 20. Jahrhundert, eds. D. Hermann, A. Volpert. München: Wilhelm Fink, 2003: 314–360.

Sumarokov, Antiokh P. Izbrannye proizvedeniya, vstupit. st., podgot. teksta i primech. P. N. Berkova, Leningrad: ”Sovetskiy pisatel“, 1957.

Sushkova, Valentina. N. “Аmerikanizmy Borisa Pilnyaka v romane O’key“. Yazyk i kultura, no. 1 (25, 2014): 63–69.

Turgenev, Ivan S. Sobranie sochinenii: v 12-ti tt.. Moskva: Gos. izd. Khudozhestvennoi literatury, 1954–1958.

Vaynshteyn, Olga B. Dendi: moda, literatura, stil zhizni. Moskva: Novoe literaturnoe obozrenie, 2005.

First Page

37

Last Page

50

Language

rus

Share

COinS