https://doi.org/10.2478/rela-2018-0023">
  •  
  •  
 

Research in Language

Abstract

This paper aims to provide an account of Old English similes of equality marked by the superlative degree of the adjective gelic. It deals with the structure and semantics of similes marked by the (ge)/(on)licost component, which, unlike in Modern English, being subjected to gradation, can show the highest degree of similarity between referents. The article presents the criteria for structural classification of the simile in question describing two major structural types, that employ nouns in the dative or nominative case, as well as its semantic interpretation from macro and micro levels of perspective. The paper examines every simile with the (ge)/(on)licost component found in Old English manuscripts belonging to various textual genres.

Keywords

Old English, simile, tenor, vehicle, salient feature

References

Amodio, Mark. 2014. The Anglo-Saxon Literature Handbook. Hoboken: Wiley Blackwell.

Anderson, Orval. 1951. Once More: the OE Simile. Philological Papers 8. 1-12.

Baker, Peter. 2012. Introduction to Old English. Hoboken: Wiley Blackwell.

Beardsley, Monroe. 1981. Aesthetics: problems in the philosophy of criticism. Indianapolis: Hackett Publishing.

Cavill, Paul. 1999. Maxims in Old English poetry. Cambridge: D.S. Brewer.

Chernousova Olga. 2014. Funkcionirovanie obraznyx sravnenij v regionalnoj xudozhestvennoj proze i ustnoj rechi dialektonositelej. Avtoref. dis. na soiskanie nauch. stepeni kand. filolog. nauk : spec. 10.02.01 „russkij yazyk”. Volgograd.

Chudyk, Dorota. 2012. Rosyjskie i polskie konstrukcje porównawcze z przymiotnikami nazywającymi barwę zieloną (semantyka i struktura). Zeszyty naukowe uniwersytetu rzeszowskiego. Seria filologiczna: Glottodydaktyka 4 : Zeszyt 76. 9-20.

Dawes, Gregory. 1998. The body in question: metaphor and meaning in the interpretation of Ephesians 5:21-33. Leiden: Brill.

Denisova Galina. 2009. Kognitivnyj mexanizm sravneniya v nemeckom yazyke. Avtoref. dis. na soiskanie nauch. stepeni doktora filolog. nauk : spec. 10.02.04 „germanskie yazyki”. Samara.

Fisher, Olga. 1992. Syntax. In Norman Blake (ed), The Cambridge History of the English Language, vol. II: 1066-1476, 207-407. Cambridge and New York: Cambridge University Press.

Gergel, Aleksandr. 2014. Obraznye paradigmy sravnenij, xarakterizuyushhix muzhchinu i zhenshhinu (na materiale sovremennoj angloyazychnoj zhenskoj prozy). Avtoref. dis. na soiskanie nauch. stepeni kand. filolog. nauk : spec. 10.02.04 „Germanskie yazyki”. Ufa.

Gergel, Remus. 2008. Comparatives and Inversion in English: A (Necessarily) Diachronic Account. U. Penn Working Papers in Linguistics., vol. 14.1. [Online]. 177-190. Available from: https://repository.upenn.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1030&context=pwpl [Accessed: 30th Oktober 2018].

Heaney, Seamus. 1999. Beowulf: A New Verse Translation. London: Faber.

Kazakov Andrei. 2005. Obraznye sredstva i paradigmaticheskie ryady obrazov s nazvaniyami chastej tela v sovremennom anglijskom yazyke. Avtoref. dis. na soiskanie nauch. stepeni kand. filolog. nauk : spec. 10.02.04 „germanskie yazyki”. Moskva.

Kondakova Irina. 2005. Obraznye sredstva, soderzhashhie toponimy v anglijskom yazyke : avtoref. dis. na soiskanie nauch. stepeni kand. filolog. nauk : spec. 10.02.04 „germanskie yazyki”. Moskva.

Kryvenko Ganna. 2006. Zoosemіzmi v anglіjskіj ta ukraїnskіj movax: semantiko-kognіtivnij і funkcіonalno-pragmatichnij aspekti. Avtoref. dis. na zdobuttya nauk. stupenya kand. fіlolog. nauk : spec. 10.02.17 „porіvnyalno-іstorichne і tipologіchne movoznavstvo”. Kiїv.

Margolis, Joseph. 1957. Notes on the Logic of Simile, Metaphor and Analogy. American Speech, vol. 32, No. 3, 186-189. Durham: Duke University Press.

McLaughlin, John. 1983. Old English Syntax. Max Niemeyer Verlag: Tübingen.

Merritt, Carlton C. 2013. Descriptive Syntax of the Old English Charters. Berlin: De Gruyter.

Mitchel, Bruce. 1985. Old English Syntax. Oxford: Clarendon Press.

Moon, Rosamund. 2008. Conventionalized as-similes in English: a problem case. International Journal of Corpus Linguistics. 3-37. Amsterdam: John Benjamins.

Nevanlinna, Saara. 1993. The Structure of Middle English similes of equality. Early English in the Computer Age: Explorations Through the Helsinki Corpus. 139-170. Berlin and New York: Mouton de Gruyter. Available from: publication/228509486_Support_structure_for_linguistic_creativity_A_computational_analysis_of_creative_irony_in_similes [Accessed 18th October 2018].

Riabikina Nataliia. 2006. Poetika ocenochnyx znachenij v proizvedeniyax i. a. Bunina. Avtoref. dis. na soiskanie nauch. stepeni kand. filolog. nauk : spec. 10.02.01 „russkij yazyk”. Moskva.

Rumiantseva Marina. 2007. Tipologicheskie osobennosti komparativnyx konstrukcij (na materiale russkogo i nemeckogo yazykov). Avtoref. dis. na soiskanie nauch. stepeni kand. filolog. nauk : spec. 10.02.20 „sravnitelno-istoricheskoe, sopostavitelnoe i tipologicheskoe zykoznanie”. Chelyabinsk.

Shevchenko Anna. 2003. Sravnenie kak komponent idiostilya pisatelya-bilingva v. nabokova (na materiale russko- i angloyazychnyx proizvedenij avtora). Avtoref. dis. na soiskanie nauch. stepeni kand. filolog. nauk : spec. 10.02.19 „teoriya yazyka”. Saratov.

Shie, Jian-Shiung. 2007. The Semiotic Structure and Semantic Composition of English Frozen Similes. Journal of Humanities and Social Sciences, vol. 3, No. 1, 57-68.

Stodnick, Jacqueline, Trilling, Renee R. 2012. A Handbook of Anglo-Saxon Studies. Hoboken: Wiley Blackwell.

Talko Svitlana. 2009. Lіngvoaksіologіchna semantika antropocentrichnix metafor ta porіvnyan v ukraїnskіj і anglіjskіj movax. Avtoref. dis. na zdobuttya nauk. stupenya kand. fіlolog. nauk : spec. 10.02.17 „porіvnyalno-іstorichne і tipologіchne movoznavstvo”. Kiїv.

Tolkien, John. 2014. Beowulf: A Translation and Commentary, together with Sellic Spell. New York: HarperCollins Publishers.

Tomita, Saoko. 2008. Similes in Oliver Twist: Humanisation and Dehumanisation. ERA, New Series, vol.25. № 1&2, 25-42.

Tyler, Elizabeth. 2006. Old English Poetics: The Aesthetics of the Familiar in Anglo-Saxon England. York: York Medieval Press.

Veale, Tony, Hao, Yanfen. 2009. Support Structures for Linguistic Creativity: A Computational Analysis of Creative Irony in Similes. [Online] Available from https://www.researchgate.net/

Walker, Marilyn A. 2016. Automatically Inferring Implicit Properties in Similes. Proceedings of NAACL-HLT. [Online]. 1223–1232. Available from: http://www.aclweb.org/anthology/ [Accessed: 30th October 2018].

Yudina Yuliia. 2012. Modeli obrazov sravnenij v yazyke russkoj xudozhestvennoj literatury konca xx - nachala xxi vv. Avtoref. dis. na soiskanie nauch. stepeni kand. filolog. nauk : spec. 10.02.01 „russkij yazyk”. Volgograd.

DOEC = Dictionary of Old English Corpus. [1981] 2009. Antonette diPaolo Healey with John Price Wilkin and Xin Xiang (compilers), The Dictionary of Old English Corpus Web Corpus, Tei-P5 Conformant Version. Toronto: University of Toronto Center for Medieval Studies DOE Project

YCOE = The York-Toronto-Helsinki Parsed Corpus of Old English Prose. 2003. Ann Taylor, Anthony Warner, Susan Pintzuk, Frank Beths (compilers). Department of Language and Linguistic. Science University of York Heslington. York England YO10 5DD.

First Page

471

Last Page

493

Language

eng

Share

COinS