•  
  •  
 

Title

The Revelation of St. John the Theologian among Orthodox Slavs and in South-Slavonic Literature

Russian Title

Откровение св. Иоанна Богослова среди православных славян и в южнославянской письменности

Abstract

The article focuses on the history of the Book of Revelation of St. John the Theologian among Orthodox Slavs in the Middle Ages. The aim is to present its place among the other biblical books, related to Cyril and Methodius’ literary tradition and follow its origin, its way of life and spreading in the Slavia Orthodoxa. The two main versions of the distribution of the book are presented – without interpretations and with the interpretations of St. Andrew of Caesarea, while the specifics of the basic versions of the book are also presented (East Slavonic and South Slavic versions with commentaries, Bosnian Cyrillic version, the earliest Serbian transcript, Croatian Glagolitic fragments, Bulgarian calendar version). An opinion has been expressed that a common initial translation is at the root of all these versions of the book, which was accompanied by interpretations, and probably made in Bulgaria at the end of 9th–10th C. Subsequently, it has been edited at different Times and in different locations, placed in the composition of different collections, or as a separate book.

Keywords

Apocalypse St. John the Theologian, the history of the text in the Middle Ages, the version of the text, South Slavonic copies

Russian Keywords

Откровение св. Иоанна Богослова, Апокалипсис, история текста среди вос- точныx славян в Средние века, редакции текста, южнославянские списки

References

Č: Апокалипсис Чудовского Нового Завета, без толкований, русский, 1355 г., л. 148об–166.

F15: Апокалипсис толковый, русский, с болгарскими орфографическими особенностями, ХVΙ в., л. 122–283.

HM 474: Апокалипсис, без толкований, сербский, последняя четверть ХІV в., 365–379об, Хилендарский монастырь, № 474.

Hv: Апокалипсис Хвалового сборника, без толкований, боснийский, 1404 г., л. 133–151, Болонская Университетская библиотека, шифр 3575B.

Ml: Апокалипсис, без толкований, боснийский, ХV в., л. 128–143 (без начала – от 1,6), Венеция, Библиотека Марчиан, Cod.slav.І–227.

MSOC 43: Апокалипсис, без толкований, болгарский, ХΙV в., л. 61–79об, Белград, Музей Сербской Православной Церкви, № 43.

N1: Апокалипсис толковый, пергамен, XIII в., 108 л., Санкт-Петербург, БАН, собр. Никольского, № 1.

NB101: Апокалипсис толковый, сербский, ХVІ в., 22 л., София, Национальная библиотека, № 101.

P99: Апокалипсис толковый, сербский, последняя четверть ХVІ в., Белградская народная библиотека, собр. Печcкой патриаршии, № 99.

Pl: Апокалипсис толковый, сербский, первая четверть ХV в., л. 1об–122об, Белградская народная библиотека, собр. Плевли, № 46.

R165: Апокалипсис, без толкований, болгарский, ХV в., л. 171–189об, Бухарест, РАН, Sl.165.

Rad: Апокалипсис, без толкований, боснийский, сeр. ХV в., л. 1–56, Рим, Ватиканская апостольская библиотека, Cod.illir.12.

Rum: Апокалипсис толковый, русский, пергамен, нач. ХІV в., Москва, РГБ, фонд 256, собр. Румянцева, № 8.

SSMD: Апокалипсис, без толкований, молдавско-валашские орфографические особенности, 1507 г., л. 290–298об., Санкт-Петербург, БАН, фонд 27, 24.4.28.

T119: Апокалипсис толковый, русский, ХІV в., л. 1об–152об., Москва, РГБ, фонд 304, собр. Троице-Сергиевой лавры, № 119.

T710: Апокалипсис, без толкований, русский, с болгарскими орфографическими особенностями, 1493 г., л. 156–166, Москва, РГБ, фонд 304, собр. Троице-Сергиевой лавры, № 710.

Tl: Апокалипсис, толкования после библейского текста книги, русский, ХV в., 1об–39 (л. 39б–125 толкования), Санкт-Петербург, РНБ, фонд 7, собр. Толстого, Q.п.І.6.

U310: Апокалипсис, без толкований, русский, ХV в., л. 431–442, Москва, РГБ, фонд 310, собр. Ундольского, № 1.

Vid: Апокалипсис Вида Омишлянина, без толкований, хорватский, 1396 г., Вена, Австрийская национальная библиотека, Cod.slav.3.

АЛЕКСЕЕВ A.А., Текстология славянской библии, Санкт-Петербург 1999.

АЛЕКСЕЕВ А.A., О.П. ЛИХАЧЕВА, К текстологической истории древнеславянского апокалипсиса, [in:] Материалы и сообщения по фондам Отдела рукописной и редкой книги БАН СССР 1985, ed. А.И. КОПАНЕВ, Ленинград 1987, p. 8–22.

АЛЕКСЕЕВ А.А., О.П. ЛИХАЧЕВА, Супрасльский сборник 1507 г., [in:] Материалы и сообщения по фондам Отдела рукописной и редкой книги БАН СССР, ed. М.В. КУКУШКИНА, Ленинград 1978, p. 54–88.

АНУФРИЕВА Н.В., И.В. ПОЧИНСКАЯ, Лицевые Апокалипсисы Урала: Православная традиция и элементы европейского культурного влияния, Екатеринбург 2014, p. 4–21.

АРСЕНIЙ, Описанiе славянскихъ рукописей библiотеки Свято-Троицкой Сергiевой лавры, vol. І, Москва 1878.

БАВИН С.П., Г.В. ПОПОВ, Откровение св. Иоанна Богослова в мировой книжной традиции: Выставка, Москва 1995.

БОГДАНОВИЋ Д., Инвентар ћирилских рукописа у Jугославиjи (ХІ–ХVІІ века), Београд 1982.

БОГДАНОВИЋ Д., Каталог ћирилских рукописа манастира Хиландара, vol. I, Београд 1978.

БУСЛАЕВ Ф.И., Русскiй лицевой апокалипсисъ. Свод изображений из лицевых апокалипсисов по рукописям с ХVІ-го века по ХІХ-ый, Москва 1884.

ГОРСКИЙ А.В., К.И. НЕВОСТРУЕВ, Описанiе Славянскихъ рукописей Московской синодальной библiотеки, Москва 1855, p. 157–160 (= MLSDV 2, 1964).

ГРКОВИЋ-МЕJЏОР J., Хиландарска апокалипса Jована Богослова (ХИЛ 474), JФ 56.1–2, 2000, p. 311–320.

ГРОЗДАНОВИЋ-ПАJИЋ М., Р. СТАНКОВИЋ, Датирање и водени знаци српских ћирилских рукописних књига Пећке патриjаршиje, АПри 13, 1991, p. 7–249.

ДЖУРОВА A., K. СТАНЧЕВ, М. ЯПУНДЖИЧ, Опис на славянските ръкописи във Ватиканската библиотека, София 1985.

ЕВСЕЕВ И.И., Очерки по истории славянского перевода Библии, XЧ 92.12, 1912, p. 1342–1374.

ИВАНОВА К., Bibliotheca hagiographica balcano-slavica, София 2008.

ИВАНОВА К., Археографски бележки от книгохранилищата в Югославия, ЕЛ 27.4, 1972, p. 51–57.

Иоанна Богослова Откровение, [in:] Православная энциклопедия, ed. Патриарх Московский и всея Руси Кирилл, vol. XXIV, Москва 2010, p. 705–745.

КАЛУЖНЯЦКИ Е., Werke des Patriarches von Bulgarien Euthimius (1375–1395), Wien 1901.

КАРСКИЙ Е.Ф., Славянская кирилловская палеография, Ленинград 1928.

МОШИН В., Ћирилски рукописи манастира св. Троjице код Пљеваља, ИЗ.EH 14, 1958.

Новый завѣтъ господа нашето I. Христа, писанный рукою святителя Алексiя митрополита всея Россiи, сфотографированный въ 8-мь дней въ началѣ августу 1887 г. Фотографомъ Александромъ Андреевымъ Багнеровскимъ подъ непосредственнымъ наблюденiемъ Даниловскаго Архимандрита Амфилохiя.

ОБОЛЕНСКИЙ М., Летописец Переславля Суздальского, BИMOИ 9, 1851, p. LIX–LXII.

ПЕНТКОВСКАЯ Т.В., Чудовская редакция Нового завета и ее взаимоотношение с другими редакциями, Pbg 27.3, 2003, p. 18–46.

ПЕТКОВИЋ C., Опис рукописа манастира Крушедола, Сремски Карловци 1914.

ПОПОВ Г.В., Апокалипсис в исскустве христианского мира, [in:] С.П. БАВИН, Г.В. ПОПОВ, Откровение св. Иоанна Богослова в мировой книжной традиции: Выставка, Москва 1995, p. 8–12.

ПОПОВ Г.В., Рукописи древнерусские в старообрядческой традиции, [in:] С.П. БАВИН, Г.В. ПОПОВ, Откровение св. Иоанна Богослова в мировой книжной традиции: Выставка, Москва 1995.

ПОПОВ Г.В., Рукописи. Греческие и латинские, [in:] С.П. БАВИН, Г.В. ПОПОВ, Откровение св. Иоанна Богослова в мировой книжной традиции: Выставка, Москва 1995, p. 13–28.

СВЄНЦЇЦЬКИЙ I., Опис рукописів Народного Дому з колєкції Ант. Петрушевича, vol. I. Українсько-руський архів, Львів 1906.

Сводный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся в СССР: ХІ–ХІІІ вв., ed. О. ШМИДТ, Л.П. ЖУКОВСКАЯ, Н.Н. ПОКРОВСКИЙ et all., Москва 1984.

СТАНКОВИЋ P., Рукопис0не књиге манастира Свете Троjице код Пљеваља. Водени знаци и датирање, Београд 2003.

ТОДОРОВ И., Из ръкописната сбирка на манастира Путна, СЛ 10, 1981, p. 71–87.

ТРИФОНОВА И., Лексиката на най-стария български препис на Апокалипсиса на св. Йоан Богослов в контекста на българските преводачески школи през Средновековието, София 2008.

ТРИФОНОВА И., Южнославянската редакция на Тълковния апокалипсис (Речник-индекс и издание на запазената част от Националната библиотека „Св. Св. Кирил и Методий”, София, № 101, XVI в.), Psl 22.1, 2014, p. 119–163.

ЦОНЕВ Б., Опис на ръкописите и старопечатните книги на Народната библиотека в София, vol. I, София 1910.

ЮФУ З., За десеттомната колекция Студион (Из архива на румънския изследвач Йон Юфу), SB 2, 1970, p. 299–343.

Berčić I., Ulomci svetoga pisma obojega uvjeta staroslavenskim jezikom. Skupio iz rukopisa i tiskanih knjiga hrvatskoga razreda, vol. V, Praga 1866, p. 108–145.

Capaldo M., Les manuscrits slaves et leur etude en Italie, ПК 1, 1978, p. 15–33.

Daničić Đ., Apokalypsa iz Hvalova rukopisa, Star 4, 1872, p. 86–109.

Daničić Đ., Hvalov rukopis, Star 3, 1871, p. 1–146.

De Groote M., Oecumenii commentarius in Apokalypsin, Lovanii 1998 (= TEG 8).

Dragojlović D., Apokalipse bosanskih krstjana i staroslovensko književno nasleđe, КИ 13 (52), 1981, p. 603–610.

Grünberg K., Die Apokalypse. Edition zweier Hyparchetypi, SSp 11, 1999.

Grünberg K., Die kirchenslavische Uberlieferung der Johannes-Apokalypse, HPS.LR 9, Frankfurt am Main–Berlin–Bern–New York–Paris–Wien 1996.

Grünberg K., Prolegomena zur Edition zweier Hyparchetypi der kirchenslavischen Johannes-Apokalypse, BESL 1, 1998, p. 97–106.

Grünberg K., Zur lexikalischen Variation in der slavischen Uberlieferung der Johannes-Apokalypse, [in:] Ars Philologica. Festschrift fur Baldur Panzer zum 65. Geburtstag, ed. P. Lang, Frankfurt am Main–Berlin–Bern–Bruxelles–New York–Wien 1999, p. 639–648.

Hamm J., Apokalipsa bosanskih krstjana, Slo 9–10, 1960, p. 43–104.

Hoskier H., The Complete Commentary of Oecumenius on the Apocalypse, Ann Abor 1928.

Ivanova K., Canonic and Apocryphal Texts from the Bible in Balkan Calendrical Miscellanies (Based on Material from Bibliotheca Hagiographica Balcano-Slavica), [in:] The Bible in Slavic Tradition, ed. A. Kulik, C.M. MacRobert, S. Nikolova, M. Taube, C.M. Vakareliyska, Leiden–Boston 2016, p. 494–495 (= SJsl 9).

Jagić V., Analecta romana, ASP 25, 1903, p. 1–47.

Jurić-Kappel J., Bosanske apokalipse u svome (južno)slavenskom kontekstu, WSJ 48, 2002, p. 75–94.

Kuna H., Zbornik Hvala krstjanina, vol. І, Faksimile, vol. II, Transkripcija i komentar, Sarajevo 1986.

Latin Commentaries on Revelation (Ancient Christian Texts), ed. et trans. W. Weinrich, Downers Grove 2011.

Lehfeld W., Neues Testament des Čudov-Klosters, Koln 1989 (= BGLS).

Matejic P., H. Thomas, Catalog Manuscripts on Microform of the Hilandar Research Library (The Ohio State University), vol. I, Columbus 1992.

Matejic М., Slavic Manuscripts from the Fekula Collection: A Description, Columbus 1983.

Mihaljević M., Jezična slojevitost Brevijara Vida Omišljanina iz 1396. godine, Filol 29, 1997, p. 119–138.

Mošin V., Izvještaj o naučnom putovaniju u Srjemsku Mitrovicu, Beograd, Peć, Dečane, Cavnat, Dubrovnik 1953. godine, [in:] Inventar ćirilskih rukopisa Muzeja Srpske pravoslavne crkve u Beogradu, LHAZU 60, 1955, p. 218–226.

Oblak V., Die kirchenslavische Ubersetzung der Apokalypse, ASP 13, 1891, p. 321–361.

Panaitescu P., Manuscrisele slave din Biblioteca Academici RPR, vol. I, Bucureşti 1959.

Popescu P., Manuscrise slavone din manistirea Putna, BOR 1–2, 1962, p. 105–145.

Rački F., Dva nova priloga za poviest bosanskih patarena, Star 4, 1882, p. 21–29.

Schmid J., Der Apokalypsetext des Arethas von Kaisareia und einiger anderer jungerer Gruppen, Athen 1936.

Schmid J., Studien zur Geschichte des griechischen Apokalypse – Textes, vol. I. Der Apokalypse – Kommentar des Andreas von Kaisareia. Text, München 1955.

Šidak J., Marginalija uz jedan rukopis “crkve bosanske” u Mletačkoj marciani, Slo 6–8, 1957, p. 134–153.

First Page

177

Last Page

204

Language

rus

Share

COinS