•  
  •  
 

Title

A Note on the Adoption of the Byzantine Models in Medieval Bulgaria (9th–10th Centuries). The Case with the Chrysorrhoas Collection

Abstract

The paper aims at examining the first Slavic collection of homilies of John Chrysostom, called Zlatostruy (i.e. Chrysorrhoas or Golden Stream). The peculiarities of its content, compilation strategy and impact on the medieval Bulgarian literature, revealed in previous studies, allow us to extract features that are related to the flourishing of the 10th century Bulgarian literary tradition and the successful adoption of Byzantine models.

Keywords

John Chrysostom, medieval Slavonic translations, Zlatostruy, adoption of Byzantine models in medieval Bulgaria

References

Dimitrova A., Sbornikăt Zlatostruj i Izbornikăt ot 1076 g. De precatione oratio II ot Joan Zlatoust v dve starobălgarski versii, “Slavia” 82.4, 2013, p. 408–422.

Dimitrova A., Zlatostrujat v prevodačeskata dejnost na starobălgarskite knižovnici, Sofija 2016.

Georgieva T., Zlatostruj ot XII v., Silistra 2003.

Ivanova-Konstantinova Kl., Neizvestna redakcija na Zlatostruja v srăbski izvod ot XIII v., “Зборник историje књижевности. Одељење језика и књижевности” / “Zbornik istorije književnosti. Odeljenje jezika i književnosti” 10, 1976, p. 89–107.

Malinin V., Desjat’ slov Zlatostruja XII v., Sankt-Peterburg 1910.

Malinin V., Issledovanie Zlatostruja po rukopisi XII v. imp. Publičnoj biblioteki, Kiev 1878.

Miltenov Y., Beležki vărhu tekstologičeskata istorija na Slovo za Sveta Troica, i za sătvorenieto, i za săda, pripisvano na Kliment Ohridski, “Известия на Института за български език” / “Izvestijana Instituta za bălgarski ezik” 29, 2016, p. 47–89.

Miltenov Y., Neproučeno Slovo za preljubodejcite i dvužencite, verojatno prinadležašto na Kliment Ohridski, “Българска реч” / “Bălgarska reč” 22.2, 2016, p. 25–34.

Miltenov Y., A New Source for Studying the Symeonic Zlatostruy Collection, “Scripta & e-Scripta” 8/9, 2010, p. 387–404.

Miltenov Y., Obštite pasaži meždu kolekcijata Zlatostruj i Knjažeskija Izbornik, “Старобългарска литература” / “Starobălgarska literatura” 49/50, 2014, p. 28–45.

Miltenov Y., Păzel s edinadeset elementa. Iztočnici, tekstologija i značenie na starobălgarskata kompilacija Slovo o măkah, pripisvana na Joan Zlatoust, “Palaeoslavica” 20.1, 2012, p. 291–303.

Miltenov Y., Slovo za zasuhata i za Božiite nakazanija – tekstologičesko i izvorovedsko izsledvane, “Известия на Института за български език” / “Izvestija na Instituta za bălgarski ezik” 30, 2017, p. 214–261.

Miltenov Y., Zlatostruj: starobălgarski homiletičen svod, săzdaden po iniciativa na bălgarskija car Simeon. Tekstologičesko i izvorovedsko izsledvane, Sofija 2013.

Mušinskaja M.S., Izbornik 1076 g.: tekstologia i jazyk, Sankt-Peterburg 2015.

Savel’eva N.V., K voprosu ob istočnikach Izbornika 1076 g. Pervaja čast’. Tri novye paraleli k čtenijam Izbornika. Izbornik i Zlatostruj, “Palaeobulgarica”/ “Старобългаристика” 40.2, 2016, p. 49–73.

Thomson F.J., Chrysostomica palaeoslavica. A Preliminary Study of the Sources of the Chrysorrhoas (Zlatostruy) Collection,“Cyrillomethodianum” 6, 1982, p. 1–65.

Velikie Minei Četii, sobrannye Vserossijskim mitropolitom Makariem. Nojabr’, dni 13–15, Sankt-Peterburg 1899, col. 1180–1579.

Dimitrova A., Sbornikăt Zlatostruj i Izbornikăt ot 1076 g. De precatione oratio II ot Joan Zlatoust v dve starobălgarski versii, “Slavia” 82.4, 2013, p. 408–422.

Dimitrova A., Zlatostrujat v prevodačeskata dejnost na starobălgarskite knižovnici, Sofija 2016.

Georgieva T., Zlatostruj ot XII v., Silistra 2003.

Ivanova-Konstantinova Kl., Neizvestna redakcija na Zlatostruja v srăbski izvod ot XIII v., “Зборник историje књижевности. Одељење језика и књижевности” / “Zbornik istorije književnosti. Odeljenje jezika i književnosti” 10, 1976, p. 89–107.

Malinin V., Desjat’ slov Zlatostruja XII v., Sankt-Peterburg 1910.

Malinin V., Issledovanie Zlatostruja po rukopisi XII v. imp. Publičnoj biblioteki, Kiev 1878.

Miltenov Y., Beležki vărhu tekstologičeskata istorija na Slovo za Sveta Troica, i za sătvorenieto, i za săda, pripisvano na Kliment Ohridski, “Известия на Института за български език” / “Izvestijana Instituta za bălgarski ezik” 29, 2016, p. 47–89.

Miltenov Y., Neproučeno Slovo za preljubodejcite i dvužencite, verojatno prinadležašto na Kliment Ohridski, “Българска реч” / “Bălgarska reč” 22.2, 2016, p. 25–34.

Miltenov Y., A New Source for Studying the Symeonic Zlatostruy Collection, “Scripta & e-Scripta” 8/9, 2010, p. 387–404.

Miltenov Y., Obštite pasaži meždu kolekcijata Zlatostruj i Knjažeskija Izbornik, “Старобългарска литература” / “Starobălgarska literatura” 49/50, 2014, p. 28–45.

Miltenov Y., Păzel s edinadeset elementa. Iztočnici, tekstologija i značenie na starobălgarskata kompilacija Slovo o măkah, pripisvana na Joan Zlatoust, “Palaeoslavica” 20.1, 2012, p. 291–303.

Miltenov Y., Slovo za zasuhata i za Božiite nakazanija – tekstologičesko i izvorovedsko izsledvane, “Известия на Института за български език” / “Izvestija na Instituta za bălgarski ezik” 30, 2017, p. 214–261.

Miltenov Y., Zlatostruj: starobălgarski homiletičen svod, săzdaden po iniciativa na bălgarskija car Simeon. Tekstologičesko i izvorovedsko izsledvane, Sofija 2013.

Mušinskaja M.S., Izbornik 1076 g.: tekstologia i jazyk, Sankt-Peterburg 2015.

Savel’eva N.V., K voprosu ob istočnikach Izbornika 1076 g. Pervaja čast’. Tri novye paraleli k čtenijam Izbornika. Izbornik i Zlatostruj, “Palaeobulgarica”/ “Старобългаристика” 40.2, 2016, p. 49–73.

Thomson F.J., Chrysostomica palaeoslavica. A Preliminary Study of the Sources of the Chrysorrhoas (Zlatostruy) Collection,“Cyrillomethodianum” 6, 1982, p. 1–65.

Velikie Minei Četii, sobrannye Vserossijskim mitropolitom Makariem. Nojabr’, dni 13–15, Sankt-Peterburg 1899, col. 1180–1579.

First Page

161

Last Page

167

Language

eng

Share

COinS