•  
  •  
 

Title

The Byzantine-Poetic Path of the Works of St. Maximus the Greek (Mikhail Trivolis, *Arta, ca. 1470 – St. Maximus the Greek, †Moscow, 1556)

Abstract

Maximus the Greek has been frequently misunderstood because of his individual use of the Slavic language. Born as Mikhail Trivolis in the Greek town of Arta, he received his humanist education in North Italy, particularly in Florence and Venice, where he was engaged in the process of the first editions of printed books and where he would constantly deal with manuscript samples. His original, authorial work, as preserved in his manuscripts, reflects his awareness of firm Orthodox theology and at the same time a special attention to grammatical rules. The paper shows how his use of the (Slavic) language was at all times intentional and at the same time profoundly influenced by the metrical rules of liturgical emphasis. Through such attitude, Maximus the Greek managed to create his own, deeply personal language and to express the complexity of Byzantine patristic, hagiographic and iconographic issues. Finally, he successfully established his Orthodox theological system, significantly marked with the poetic effect that strongly inspired his theological works.

Keywords

St. Maximus the Greek, the Holy Mount Athos, Manuscripts, Byzantine Hymnography, Orthodox Theology

Disciplines

Byzantine and Modern Greek | Religious Thought, Theology and Philosophy of Religion | Slavic Languages and Societies

References

Florence, Biblioteca Laurenziana, San Marco 32.

The Holy Mount Athos, The Holy Monastery of Vatopaidi, Cod. 1016.

The Holy Mount Athos, The Holy Monastery of Vatopaidi, Cod. 1134.

Milan, Biblioteca Ambrosiana, Id. 2002.

Moscow, Russian State Library, РГБ, 113.488.

Moscow, Russian State Library, РГБ, 113.544.

Moscow, Russian State Library, РГБ, 173.I.42.

Moscow, Russian State Library, РГБ, 247.302.

Moscow, Russian State Library, РГБ, 256.264.

Moscow, Russian State Library, РГБ, 304.I.267.

Moscow, State Historical Museum, ГИМ, Муз. 3475.

Moscow, State Historical Museum, ГИМ, Син. 791.

Moscow, State Historical Museum, ГИМ, Увар. 15/85.

Moscow, State Historical Museum, ГИМ, Хлуд. 34.

Moscow, State Historical Museum, ГИМ, Щук. 4.

Paris, Bibliotheque nationale (BN), Gr. 1994.

Paris, Bibliotheque nationale (BN), Slav. 123.

Sankt Petersburg, Russian National Library, РНБ, Соф. 1498.

Sankt Petersburg, Russian National Library, РНБ, Соф. 78.

Vatican, Biblioteca Apostolica Vaticana, Barb.gr. 100.

Vatican, Biblioteca Apostolica Vaticana, Reg.gr. 83.

Apanta Agiou Maximou Graikou, vol. IV, Logoi, Agion Oros 2017.

Herberstein S., The Gratae Posteritati (Edition Stored in Ptuj, 1560), Ljubljana 2017.

Humanist Educational Treatises, trans. C.W. Kallendorf, Cambridge Massachusetts–London 2008 [= The I Tatti Renaissance Library].

Hymns of the Eastern Church, trans. et ed. J.M. Neale, 2London 1863.

Kretski Andrej, Véliki kánon, Ljubljana 2013.

Maximus the Confessor, The Life of the Virgin, trans. et ed. S.J. Shoemaker, New Haven–London 2012.

Menologii anonymi Byzantini saeculi X quae supersunt. Fasciculos duos sumptibus Caesareae Academiae Scientiarum e Codice Mosquensi 376 Vlad, ed. V.V. Latyšev, Leipzig 1970 [= Subsidia Byzantina lucis ope iterata, 12].

Prepodobnyj Maksim Grek, Sočinenija, vol. I–II, Moskva 2008–2014.

Sudnye spiski Maksima Greka i Isaka Sobaki, ed. N.N. Pokrovskij, Moskva 1971.

Velikij pokajannyj kanon. Tvorenie svjatogo Andreja Kritskogo. S pribavleniem Žitija prepodobnoj Marii Egipetskoj, Moskva 2013.

Afanas’eva Т.I., Šarichina М.G., Upotreblenie perfekta 2-go lica ed. čisla vmesto aorista: k voprosu o vremeni stanovlenija grammatičeskoj normy, “Древняя Русь. Вопросы медиевистики” / “Drevnjaja Rus’. Voprosy medievistiki” 67, 2017, p. 102–109.

Belokurov S., O biblioteke moskovskich gosudarej v XVI stoletii, Moskva 1899.

Bornert R., Les commentaires byzantins de la divine liturgie. Du VIIe au XVe siècle, Paris 1966 [= Archives de l’Orient chrétien, 9].

Brightman F.E., Introduction, [in:] Liturgies Eastern and Western, ed. F.E. Brightman, Oxford 1896, p. XVII–CI.

Chevalier U., Poésie liturgique du Moyen Âge, Paris–Lyon 1893.

Čiževskij D., History of Russian Literature. From the Eleventh Century to the End of the Baroque, S-Gravenhage 1960.

Denissoff E., Maxime le Grec et l’Occident, Paris–Louvain 1943.

Fonkič B.L., Novyj avtograf Maksima Greka, [in:] B.L. Fonkič, Grečeskie rukopisi i dokumenty v Rossii v XIV – načale XVIII v., Moskva 2003 [= Россия и христианский Восток. Библиотека/ Rossija i christianskij Vostok. Biblioteka, 4], р. 74–79.

Garzaniti M., Michele Trivolis / Massimo il Greco (1470 – circa-1555/1556). Una moderna adesione al vangelo nella tradizione ortodossa, “Cristianesimo nella Storia” 36, 2015, p. 341–366.

Gorfunkel’ A.Ch., Milanskaja Psaltir’ Džovanni Krastone 1481 g. i gumanističeskaja kritika Biblii, [in:] Kollekcii. Knigi. Avtografy, 2, Knižnye redkosti Publičnoj biblioteki, Leningrad 1991, p. 29–43.

Gove A.F., The Slavic Akathistos Hymn. Poetic Elements of the Byzantine Text and Its Old Church Slavonic Translation, München 1988 [= Slavistische Beiträge, 224].

Havranek B., Aspects et temps du verbe en vieux slave, [in:] Mélanges de linguistique offerts à Charles Bally sous les auspices de la Faculté des lettres de l’Université de Genève par des collègues, des confrères, des disciples reconnaissants, Genève 1939, p. 223–230.

Ivanov A.I., Literaturnoe nasledie Maksima Greka. Charakteristiki, atribucii, bibliografija, Leningrad 1969.

Jagič I.V., Rassuždenija južnoslavjanskoj i russkoj stariny o cerkovnoslavjanskom jazyke, Sankt-Peterburg 1896.

Jakobson R., Selected Writings, vol. VI, Early Slavic Paths and Crossroads, pars 1, ed. S. Rudy, Berlin–New-York–Amsterdam 1985.

Johnson M.E., The Origins of the Anaphoral Use of the Sanctus and Epiclesis Revisited. The Contribution of Gabriele Winkler and Its Implications, [in:] Crossroad of Cultures. Studies in Liturgy and Patristics in Honor of Gabriele Winkler, ed. H.-J. Feulner, E. Velkovska, R. Taft, Roma 2000, p. 405–442 [= Orientalia Christiana Analecta, 260].

Kallistos W., The Final Mystery: the Dormition of the Holy Virgin in Orthodox Worship, [in:] Mary for Time and Eternity, ed. W.M. McLaughlin, J. Pinnock, Leominster 2007, p. 219–252.

Kaštanov S.M., K istorii russko-grečeskich kul’turnych svjazej v XVI v., [in:] Moskovija. Problemy vizantijskoj i novogrečeskoj filologii, Moskva 2001, p. 209–218.

Kazimova G.A., Kanon moleben k božestvennomu i poklanjaemomu Paraklitu prepodobnogo Maksima Greka: k voprosu ob atribucii i funkcional’noj transformacii teksta, [in:] Lingvističeskoe istočnikovedenie i istorija russkogo jazyka (2004–2005), Moskva 2006, p. 281–294.

Kolesov V.V., Nadstročnye znaki «sily» v russkoj orfografičeskoj tradicii, [in:] Vostočnoslavjanskie jazyki. Istočniki dlja ich izučenija, ed. L.P. Žukovskaja, N.I. Tarabasova, Moskva 1972, p. 228–258.

Kravec E.V., Knižnaja sprava i perevody Maksima Greka kak opyt normalizacii cerkovnoslavjanskogo jazyka XVI veka, “Russian Linguistics” 15, 1991, p. 247–279.

Krypiakiewicz P.F., De hymni Acathisti auctore, “Byzantinische Zeitschrift” 18, 1909, p. 357–382.

Lash E., Biblical Interpretation in Worship, [in:] Orthodox Christian Theology, ed. M.B. Cunningham, E. Theokritoff, Cambridge 2008 [= Cambridge Companions to Religion], p. 35–49.

Laurent V., Le rituel de la proscomidie et le métropolite de Crète Élie, “Revue des études byzantines” 16, 1958, p. 116–142.

Layton E., Notes on Some Printers and Publishers of 16th Century Modern Greek Books in Venice, “Thesaurismata” 18, 1981, p. 119–144.

Lemerle P., Le Juge général des Grecs et la réforme judiciaire d’Andronic III, [in:] Mémorial Louis Petit. Mélanges d’histoire et d’archéologie byzantines, Bucarest 1948 [= Archives de l’Orient chrétien, 1], p. 292–316.

Louth A., ‘From Beginning to Beginning’: Endless Spiritual Progress in St Gregory of Nyssa. Lecture at the XXI Conference on the Orthodox Spirituality, [in:] The Proceedings of the XXI International Ecumenical Conference on Orthodox spirituality “The Ages of the Spiritual Life”, ed. E. Bianchi, Bose 2014.

Makarova А.L., Makedonskij ESSE-perfekt: Evoljucija formy, [in:] Indoevropejskoe jazykoznanie i klassičeskaja filologija-XXII (čtenija pamjati I.M. Tronskogo). Materialy Meždunarodnoj konferencii, prochodivšej 18–20 ijunja 2018 g., pars 2, ed. N.N. Kazanskij, Sankt-Peterburg 2018, p. 821–829.

Le Mont Athos et l’Empire byzantine – Tresors de la Sainte Montagne, Paris 2009.

Mošin V.A., O periodizacii russko-južnoslavjanskich literaturnych svjazej X–XV vv., [in:] Rus’ i južnye slavjane. Sbornik statej k 100-letiju so dnja roždenija V.A. Mošina (1894–1987), ed. V.M. Zagrebin, Sankt-Peterburg 1998, p. 7–113.

Murešan D.I., Ot vtorogo k tret’emu Rimu (Rol’ Patriarchata i rumynskich vlijanij), “Ориентиры…” 9, 2014, р. 116–153.

Nahtigal R., Rekonstrukcija treh starocerkvenoslovanskih izvirnih pesnitev, Ljubljana 1942.

Nikiforova A.Ju., Iz istorii Minei v Vizantii. Gimnografičeskie pamjatniki VIII–XII vv. iz sobranija monastyrja svjatoj Ekateriny na Sinae, Moskva 2012.

Olmsted H.M., Recognizing Maksim Grek: Features of His Language, “Palaeoslavica” 10, 2002, p. 1–26.

A Patristic Greek Lexicon, ed. G.W.H. Lampe, Oxford–London 2010.

Pitra J.-B., Des Canons et des collections canoniques de l’Église Grecque, Paris 1858.

Prochorov G.M., “Tak vossijajut pravedniki…”. Vizantijskaja literatura XIV v. v Drevnej Rusi, Sankt-Peterburg 2009.

Robins R.H., The Byzantine Grammarians. Their Place in History, Berlin–New York 1993.

Ropa G., Il culto della Vergine a Bologna nel Medioevo, [in:] Codex Angelicus 123. Studi sul graduale-tropario bolognese del secolo 11. e sui manoscritti collegati, ed. M.T.R. Barezzani, G. Ropa, Cremona 1996, p. 3–33.

Runciman S., The Great Church in Captivity. A Study of the Patriarchate of Constantinople from the Eve of the Turkish Conquest to the Greek War of Independence, London 1968.

Runciman S., The Last Byzantine Renaissance, London 1970.

Ržiga V.F., Kto perevel kratkuju povest’ o vzjatii Konstantinopolja turkami, “Slavia” 13.1, 1934, p. 105–108.

Ržiga V.F., Neizdannye sočinenija Maksima Greka, “Byzantinoslavica” 6, 1935/1936, p. 85–109.

Salaville S., Liturgies orientales, Paris 1932 [= Bibliotheque catholique des sciences religieuses, 87bis].

Ševčenko I., The Four Worlds and the Two Puzzles of Maxim the Greek, “Palaeoslavica” 19, 2011, p. 294–304. “

Ševčenko I., On the Greek Poetic Output of Maksim Grek, “Byzantinoslavica” 58, 1997, p. 1–70.

Ševčenko N.P., The Service of the Virgins’s Lament Revisited, [in:] The Cult of the Mother of God in Byzantium. Texts and Images, ed. L. Brubaker, M.B. Cunningham, Farnham 2011 [= Birmingham Byzantine and Ottoman Studies], p. 247–262.

Shoemaker S.J., The Georgian Life of the Virgin attributed to Maximus the Confessor: Its Authenticity(?) and Importance, “Scrinium” 2, 2006, p. 307–328.

Siecienski E.A., The Filioque. A History of a Doctrinal Controvers, New York–Oxford 2010.

Simoniti P., Humanizem na Slovenskem in Slovenski humanisti do srede XVI. stoletja, Ljubljana 1979.

Sinicyna N.V., Archeografičeskij obzor, [in:] Prepodobnyj Maksim Grek, Sočinenija, vol. I, Moskva 2008, p. 511–531.

Sinicyna N.V., Knižnyj master Michail Medovarcev, [in:] Drevnerusskoe iskusstvo. Rukopisnaja kniga, Moskva 1972, p. 286–317.

Sinicyna N.V., Maksim Grek, Moskva 2008 [= Жизнь замечательных людей. Cерия биографий / Žizn’ zamečatel’nych ljudej. Serija biografij, 1362].

Sinicyna N.V., Maksim Grek v Rossii, Moskva 1977.

Sinicyna N.V., Novye dannye o rossijskom periode žizni prepodobnogo Maksima Greka (materialy dlja naučnoj biografii), “Вестник церковной истории” / “Vestnik cerkovnoj istorii” 4, 2006, p. 221–236.

Sinicyna N.V., Poslanie Maksima Greka Vasiliju III ob ustrojstve afonskich monastyrej (1518–1519 gg.), “Византийский временник” / “Vizantijskij vremennik” 26, 1965, р. 110–136.

Sinicyna N.V., Rannee tvorčestvo prepodobnogo Maksima Greka, [in:] Prepodobnyj Maksim Grek, Sočinenija, vol. I, Moskva 2008, p. 15–83.

Sinicyna N.V., Tvorčestvo prepodobnogo Maksima Greka 30–50 gg. XVI v. i sobranie izbrannych sočinenij iz 47 glav, [in:] Prepodobnyj Maksim Grek, Sočinenija, vol. II, Moskva 2014, р. 12–47.

Sobolev A.N., Hybrid Grammar in a Macedonian Dialect from Albania, [in:] Indoevropejskoe jazykoznanie i klassičeskaja filologija ‒ XXII (čtenija pamjati I.M. Tronskogo). Materialy Meždunarodnoj konferencii, prochodivšej 18–20 ijunja 2018 g., pars 2, (с. 795–1486), ed. N.N. Kazanskij, Sankt-Peterburg 2018, p. 1243‒1255.

Speranzi D., Michele Trivoli e Giano Lascari. Appunti su copisti e manoscritti greci tra Corfu e Firenze, “Studi Slavistici” 7, 2010, p. 263–297.

Taft R.F., A History of the Liturgy of St. John Chrysostom, vol. V, The Precommunion Rites, Roma 2000 [= Orientalia Christiana Analecta, 261].

Thomson F.J., The Slavonic Translation of the Old Testament, [in:] The Interpretation of the Bible. The International Symposium in Slovenia, ed. J. Krasovec, Sheffield–Ljubljana 1998 [= Journal for the study of the Old Testament. Supplement series, 289], p. 605–920.

Tillyard H.J.W., Byzantine Music and Hymnography, London 1923.

Trubar P., Articuli oli deili te prave stare vere kersanske, Tübingen 1562.

Uspenskij N.D., Istorija russkogo literaturnogo jazyka (XI–XVII vv.), 3Moskva 2002.

Uspenskij N.D., Vizantijskaja liturgija: istoriko-liturgičeskoe issledovanie. Anafora: opyt istoriko-liturgičeskogo analiza, Moskva 2006.

Valiavitcharska V., Rhetoric and Rhythm in Byzantium. The Sound of Persuasion, Cambridge–New York 2013.

Velmans T., Une illustration inédite de l’acathiste et l’iconographie des hymnes liturgiques a Byzance, “Cahiers archéologiques” 22, 1972, p. 132–165.

Verner I.V., Grammatičeskaja sprava Maksima Greka v Psaltyri 1552 g., [in:] Pis’mennost’, literatura, fol’klor slavjanskich narodov. Istorija slavistiki, XV Meždunarodnyj s’’ezd slavistov, Moskva 2013, p. 104–127.

Verner I.V., K istorii perevoda Psaltiri Maksimom Grekom v 1522–1552 godach: chronologija, tekstologija, metodologija, “Славяноведение” / “Slavjanovedenie” 2, 2017, p. 40–54.

Wellesz E., The “Akathistos”. A Study in Byzantine Hymnography, “Dumbarton Oaks Papers” 9/10, 1956, p. 143–174.

Wellesz E., The History of Byzantine Music and Hymnography, 2Oxford 1998.

Zajc N., Some Notes on the Life and Works of Maxim the Greek (Michael Trivolis, ca 1470 – Maksim Grek, 1555/1556). Part 1: Biography, “Scrinium” 11, 2015, p. 314–325.

Zajc N., Some Notes on the Life and Works of Maxim the Greek (Michael Trivolis, ca 1470 – Maksim Grek, 1555/1556). Part 2: Maxim the Greek’s Slavic Idiolect, “Scrinium” 12, 2016, p. 375–382.

Žurova L.I., Avtorskij tekst Maksima Greka. Rukopisnaja i literaturnaja tradicii, pars 2, Sočinenija, Novosibirsk 2011.

First Page

285

Last Page

318

Language

eng

Share

COinS